TV/MIDT-VEST - tale - original På dansk  In English  B17 42-31377  Pot O' Gold  Lester Schrenk Updated: 05 JAN 2021

Klik og afspil 
TV/MIDT-VEST: Dødsfjender bliver venner                TV/MIDT-VEST         Se Lester Schrenk og Hans Hermann Müller i 2012.
Tekst under vinduet med filmen:
Dødsfjender bliver venner. Efter 68 år forsones to tidligere soldater, der var dødsfjender under Anden Verdenskrig.

Billeder                             
   Tale

Dødsfjender bliver venner Film 2 min. 47 sek. af Uffe Bregendahl (også fortæller) sendt 25 APR 2012                   
Studievært Den 22. februar 1944 fløj en tysk pilot på mission fra Karup Lufthavn. Over Thy skød han et amerikansk bombefly ned og dræbte piloten. Nu har det 68 år senere ført til et helt usædvanligt venskab. (Kommentar: Også piloten sprang ud med faldskærm. Læs om Lavies.)
Bro i Heidelberg,
Lester Schrenk (LS)
Uffe Bregendal (UB): I Heidelberg i Tyskland ankommer den  88-årige amerikaner Lester Schrenk.
LS slæber sin kuffert LS: I hope to find a friend for one thing. And it's come full circle. It is a kind of the closure of everything.
LS nærbillede. Besætningen. UB: Her skal han nu møde den tyske pilot, der skød ham og resten af besætningen fra dette fly ned i 1944 og dræbte hans ven piloten.
LS nærbillede. LS: He was like a brother to me.
Ove Sø, LS med krans. LS: OK. In memory of my pilot Lieutenant William R. Lavies. May he rest in peace.
Ove Sø, LS. (Omkring her) UB: I 2008 lagde Lester Schrenk en krans og bad en bøn for piloten - LS: He meant a lot to me - der under landingen druknede i denne
sø her i Thy.
Hans Hermann Müller (HHM) UB: Tyskeren Hans Hermann Müller, dengang med base i Danmark, skød 16 allierede fly ned.
HHM, himmel med skyer  HHM: Ah ja, da hinten wieder so'ne dunkle Wolke. So typisch.
HHMs hus UB: Nu skal han møde et af ofrene.
HHM nærbillede HHM: Ich bleibe da ganz ruhig. Ich freue mich darüber. Und, das ist alles.
HHMs hus UB: Siden 1944 har Lester ønsket at møde Hans Hermann Müller, fordi han mener at han reddede hans liv.
LS på hotel. Besætningen. LS: It is as simple as that.
Besætningen. LS nærbillede. UB: Hans Hermann Müller ramte deres fly over Vesterhavet. LS: The first thing I remember was that there was a great big explosion.
HHM    HHM: Nach dem ersten Angriff drehte Lester nach aussen ab, nach rechts ab, und ging auf gegenkurs.
B-17 UB: Han lod dem flyve ind over land, så de kunne springe ud med faldskærm.
HHM nærbillede HHM: Auch im Krieg gibt es noch Fairness.
HHM og familie UB: Nu er tiden så endelig kommet, hvor de to veteraner kan mødes ansigt til ansigt.
Håndtryk, omfavnelser. HHM: Hello. LS: Hans Hermann, it has been so long, but finally we meet. 68 years 2 months. This is wonderful. HHM: Ach ja. Fine.
HHM, LS og Bernice S. UB: De to dødsfjender er gennem det seneste halve år blevet pennevenner. Nu er de så også blevet det i virkeligheden.
LS og HHM i havestole LS: They would come through our formation and a lot of times they would wave at us. Did you do that, too?
Ørne (gave fra LS) HHM: Ah ja, wonderful.
Studievært Og vil man se mere om de to dødsfjender, der nu er venner, så følg med på vores egen kanal, hvor vi senere viser en længere udsendelse.