INSKRIPTIONEN PÅ
MIDTERVINDUET I ROYAL AIR FORCE MINDESMÆRKET I RUNNYMEDE
MEMORIAL
(vest for
London) FOR DE FLYBESÆTNINGER, SOM IKKE HAR EN KENDT GRAV. Se
foto af vinduet.
In English
De første stråler fra den
opadgående sol
skal ramme disse søjler,
og som dagen skrider frem,
og lyset vokser sig stærkere
skal I læse navnene,
der er indgraveret på
stenene,
på de mænd, der krydsede den
vrede himmel
og aldrig nåede havn igen.
Ingen gravsten blandt
kirkegårdes takstræer
markerer deres hvilesteder.
Deres ben henligger i de
glemte hjørner
af jord og hav.
Men, for at vi ikke skal
glemme at mindes,
når årene går, rejstes dette
monument netop hér,
midt i Englands hjerte
halvvejs mellem Kongernes
Windsor og storherrernes
London,
hvorfra vi kan overskue
stedet,
hvor træerne hælder ned mod
floden Runnymede,
Magna Cartas engdrag,
frihedens fødested.
Aldrig så I så velvalgt et
sted til et mindesmærke.
Beviset på, at de principper,
som i sin tid grundlagdes her,
stadig er dyrebare i
menneskers hjerter.
Her ses de alle, forskellige
- og dog så ens.
Marken, hvor friheden fødtes
- og mindesmærket
for dem, som genvandt den.
Og som aftenen nærmer sig,
og tågedisen som stille
spøgelser rejser sig fra flodbredden
og stiger op over bakken til
denne hellige hal,
da vil vi ikke glemme dem.
Oven over disen
vil mindesmærket stadig kunne
ses, og højere oppe
også kronen og sølvstjernen.
Og vi vil bede,
medens tågen fortsat stiger
og himmelen bliver sort,
at vi altid må have hjerter,
der rummer ligeså meget mod
som deres.
Paul H.
Scott
Oversættelse: Ove Hermansen